太史公自序是汉代司马迁创作的一篇文章,编为《史记》末卷。,是研究司马迁及其创作的重要资料。下面小编为大家带来太史公自序重点字词翻译最新,希望大家喜欢。
一、重点字词
1.昔在颛顼,命南正重以司.天,北正黎以司地。唐虞之际,绍重黎之后,使复典.之,至于夏商,故重黎氏世序.天地。【司:管理 典:掌管 序:主管】
2.司马氏去.周适.晋 【去:离开 适:前往】
3.蒯聩玄孙卬为武信君将而徇.朝歌 【徇:夺取,攻占】
4.诸侯之相.王,王.卬于殷 【相:共相,一起 王:使动】
5.上会稽,探禹穴,窥.九疑,浮.于沅、湘;北涉.汶、泗,讲业..齐、鲁之都 【窥:探看,寻览 浮:泛舟 涉:渡水 讲业:研讨学问】
6.于是迁仕.为郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略.邛、笮、昆明,还报命.. 【仕:出仕 略:巡行,巡视 报命:复命】
7.是岁天子始建汉家之封.,而太史公留滞周南,不得与从..事,故发愤且.卒 【封:封禅 与从:参与(同义复用) 且:将】
8.夫天下称诵周公,言其能论歌..文武之德,宣.周邵之风,达.太王王季之思虑,爰及..公刘,以尊后稷也 【论:论说,述说 歌:歌颂 宣:宣扬 达:表达 爰及:推及】
9.作《春秋》,则学.者.至今则之 【学者:求学的人 则:以„„为准则】
10.小子不敏,请悉论先人所次.旧闻,弗敢阙。【敏:聪慧 次:按次序编写 阙:同“缺”】 11.䌷史记石室金匮之书 【:缀集】
12.十一月甲子朔旦..冬至,天历始改,建.于明堂,诸神受纪。【朔旦:旧历每月初一 建:树立,建立,这里指颁布 诸神:诸侯 纪:历法】
13.有能绍.明世,正易传,继春秋,本.《诗》《书》《礼》《乐》之际 【绍:继承 本:遵奉】
14.小子何敢让焉 【让:谦让,推辞】
15.诸侯害.之,大夫雍之 【害:嫉恨 雍:阻塞,阻抑】
16.孔子知言.之不用,道.之不行也,是非..二百四十二年之中,以为天下仪表 【言:主张,言论 道:政治主张 是非:褒贬,评定 仪表:标准】
17.上明三王之道,下辨人事之纪。 【纪:法度,准则】 《礼》经纪..人伦,故长于行 【经纪:纲常,法度。此处用作动词,规范】
18.善.善恶.恶,贤.贤贱.不肖 【善:奖励 恶:惩罚 贤:尊崇 贱:鄙夷】
19.《诗》记山川溪谷禽兽草木牝牡雌雄,故长于风。【风:讽喻】
20.守经..事而不知其宜,遭变事而不知其权。【守:处理 经:常 权:权宜变通】
21.其实..皆以为善,为之不知其义,被.之空言而不敢辞 【其:他们 实:实际上 被:蒙受,遭受】
22.万事既具,咸.各序其宜【咸:全,都 序:依次序排列】
23.非独刺讥而已也【刺:讽刺】
24.受命于穆清,泽流罔极,海外殊俗,重译款塞..,请来献见者,不可胜道【罔:无 罔极:无边 款塞:叩国门 胜:尽】
25.堕先人所言,罪莫大焉 【堕:同“隳”,毁】
26.余所谓述故事..,整齐..其世传【故事:旧事 整齐:整理,归纳】
27.于是论次其文【论次:评定编次】
28.幽于缧绁 【缧绁:捆绑犯人的绳索,此指牢狱】
29.退而深惟..曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂.其志之思也【深惟:深思 隐约:隐奥简约 遂:表明,表达】
30.左丘失明,厥.有《国语》 【厥:才】 成一家之言,厥协《六经》异传【厥:于是就】
31.维.我汉继五帝末流【维:句首语气词 末流:此指遗业】
32.于是汉兴,萧何次律令【于是:在这时 次:整编】
33.则文学彬彬稍进【文学彬彬:文质兼备的儒生 进:进用】
34.《诗》《书》往往间.出矣 【间:不断地,断断续续地】
35.天下遗文古事靡,不毕集太史公 【靡:无】
36.太史公仍父子相续纂.其职 【纂:同“缵”,继承】
37.至于余乎,钦念哉 【钦:敬】
38.著十二本纪,既科条..之矣 【科条:对史事科分条列,提纲挈领地编排记述】
39.辅拂股肱之臣配焉 【辅拂:辅弼,辅佐】
40.俟后世圣人君子【俟:等】
二、重点句子(在文中找到句子的翻译)
1.通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。夫君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。此四行者,天下之大过也。
译文:如不明了礼义的要旨,就会弄到君不象君,臣不象臣,父不象父,子不象子的地步。君不象君,就会被臣下干犯,臣不象臣就会被诛杀,父不象父就会昏聩无道,子不象子就会忤逆不孝。这四种恶行,是天下最大的罪过。
2.太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!
译文:我作为太史都未能予以论评载录,断绝了天下的修史传统,对此我甚感惶恐,你可要记在心上啊!
3.王道缺,礼乐衰,孔子修旧起废,论《诗》《书》,则学者至今则之
译文:周幽王、厉王以后,王道衰败,礼乐衰颓,孔子研究整理旧有的典籍,修复振兴被废弃破坏的礼乐,论述《诗经》、《书经》,写作《春秋》,学者至今以之为准则。
4.善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。
译文:褒善怨恶,尊重贤能,贱视不肖,使灭亡的国家存在下去,断绝了的世系继续下去,补救衰敝之事,振兴废弛之业,这是最大的王道。
5.余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。
译文:我所说的缀述旧事,整理有关人物的家世传记,并非所谓著作呀,而您拿它与《春秋》相比,那就错了。
6.皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。
译文:这些人都是心中聚集郁闷忧愁,理想主张不得实现,因而追述往事,使来者思考。
7.且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。扬名于后世,以显父母,此孝之大者。
译文:孝道,从侍奉父母开始,以服事君主作为继续,成就自己忠孝两全才是孝道的最终归宿。
8.夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补弊起废,王道之大者也。
译文:春秋这本书,一方面写明了三王〔夏禹,商汤,周武〕的帝王之道,另一方面记载了历史。分辨历史中让人疑惑的地方,辨明了是非对错,确定了让人犹豫的地方〔让人不再犹豫〕。表彰善行,抨击恶行,推崇贤人,鄙视不贤。
9.拨乱世反之正,莫近于《春秋》
译文:平定乱世,使之复归正道,没有什么著作比《春秋》更切近有效。
10.夫礼禁未然之前,法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知。
译文:礼是禁绝坏事于发生之前,法规施行于坏事发生之后;法施行的作用显而易见,而礼禁绝的作用却隐而难知。
11.且余尝掌其官,废明圣盛德不载,灭功臣世家贤大夫之业不述,堕先人所言,罪莫大焉。
译文:况且,我曾经做过太史令,如果废弃皇上英明神圣的盛大美德不去记载,埋没功臣、贵族、贤大夫的事迹不去记述,丢弃先父生前的殷勤嘱托,没有什么罪过比这更大了。
12.余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。
译文:我这里说的都是一些过去的事,把这些人物的世代和传记整理齐全,并不能称为著作,你们把我这本书(史记)比作《春秋》,实在是大错特错了。
13.序略,以拾遗补艺,成一家之言,厥协六经异传,整齐百家杂语,藏之名山,副在京师,俟后世圣人君子。
译文:序略,以拾遗补充六艺,成为一家之言,协合《六经》异传,整齐百家杂语,藏之于名山,留副本在京都,留待后世圣人君子观览。
以上就是小编整理的太史公自序重点字词翻译最新内容,希望对大家有所帮助,想要了解更多语文知识,请多关注本网站。